Неличные формы глаголов английского языка

Глагол – это часть речи, называющая действие или состояние, а также отношение либо проявление признака (или же представляющая в виде действия эти состояния, отношения и признаки). Глагол – основа предложения – ведь именно на его базе и формируется подлежащая описанию ситуация. Сегодня мы рассмотрим неличные формы английского глагола: инфинитив, герундий и причастие. Итак, это те его формы, которые не применяются в функции сказуемого, но могут быть его частью. Эти формы не имеют грамматических признаков числа, лица и наклонения. Они не могут выражать время действия – и лишь способны указывать на соотнесенность событий во времени –то есть одновременность или неодновременность действий соответственно сказуемому. Неличные формы глагола в нашем языке и в английском не одинаковы: в русском языке есть деепричастие, в английском же — герундий.

Глагольные черты неличных форм: категории времени, вида и залога, а также принятие к себе беспредложного дополнения. Частица to – абсолютный показатель инфинитива. to go, to write, to learn, to speak, to jump. Иногда частица to может выражать сам инфинитив – обычно в разговорном английском — если на частицу to заканчивается предложение. Например — I’m not going to do your job just because you want me to. Я не собираюсь делать твою работу только потому, что ты этого хочешь. Частица to часто выражает инфинитив после следующих глаголов и глагольных сочетаний: to ask, forget, mean, promise, wish, refuse, like, try, want, be allowed, be going, would like, to be glad to, to have the occasion to. — Why didn’t you buy any cheese? — I wanted to, but I forgot to take money. Почему ты не купил сыр? Я собирался, но забыл деньги. Без частицы to инфинитив употребляют: после глаголов-помощников во временах Present, Past, Future Indefinite; после глаголов побуждения и разрешения; после глаголов модальных и чувственного восприятия; после фраз с but, cannot but и nothing but; в предложениях why not и если два инфинитива связывают союзы and, except или than.

Синтаксические функции: В предложении инфинитив бывает на следующих ролях:

  • 1.Подлежащим: To express your opinion is to express yourself. Выражать свое мнение это выражать себя.
  • 2. Частью составного именного сказуемого: All you have to do is to send him an e-mail. Все, что тебе надо сделать, это послать ему мэйл.
  • 3. Частью составного модального сказуемого: He must have forgotten about our meeting. Он, должно быть, забыл о нашей встрече.
  • 4. Частью составного видового сказуемого: She continued to run. Она продолжала бежать. 5. Дополнением (или частью сложного дополнения): I didn’t want to be given this task. Я не хотел, чтобы мне давали это задание.
  • 6. Определением: He had a lot of things to do. У него много дел.
  • 7. Обстоятельством цели: I left my country to study in Harvard. Я покинул свою страну, чтобы учиться в Гарварде.
  • 8. Обстоятельством результата (с too или enough): You are too smart to be an ordinary secretary. Ты слишком умна, чтобы быть простым секретарем. He is old enough to put this responsibility on his shoulders. Он достаточно взрослый, чтобы взять на себя такую ответственность.

Причастие. Причастие обладает следующими свойствами – сочетает в себе характеристики глагола и обладает категориями времени, вида и залога; и прилагательного — может в предложении выполнять функцию определения.

Причастие 1 соответствует причастию и деепричастию (в нашем языке): Sleeping, reading, running, living, standing.

Причастие 2 образуется несколькими способами и объединяет признаки глагола и прилагательного.

Причастие 2 транзитивных глаголов имеет русское соответствие — страдательное причастие: To speak – spoke (сказанный) To make – made (сделанный) To break – broken (сломанный).

Синтаксические функции.

Причастие в предложении бывает в роли:

  • 1.Части сложного дополнения: I saw him stealing in a shop. Я видел, как он воровал в магазине.
  • 2. Определения: The shining star — светящая звезда; A written composition — написанное сочинение
  • 3. Обстоятельства времени: While living in this hotel, he didn’t leave his room. Пока он жил в этом отеле, он не выходил из комнаты. Having spent eight months in Africa, he decided to stay there for life. Проведя восемь месяцев в Африке, он решил остаться навсегда.
  • 4. Обстоятельства образа действия: He came running into the kitchen. Он вбежал на кухню. 5. Обстоятельства причины: Having not enough money she could not come back. Так как у нее не было денег, она не могла вернуться.
  • 6. Сопутствующего обстоятельства: He sat speaking on the phone. Он сидел и говорил по телефону.

В функции обстоятельства образа действия причастие служит для определения действия, которое выражено сказуемым: She wrote drawing letters calligraphically. Она писала, каллиграфически выводя буквы. В функции же сопутствующих обстоятельств причастие добавляет еще одно действие. На русский язык подобные конструкции переводятся двумя сказуемыми с союзом «и»: He stood holding flowers in his hand. Он стоял и держал в руке цветы. He lied on the sofa doing nothing. Он лежал на диване и ничего не делал. Форма причастия Present Active (когда она используется как определение) – аналог русского причастия настоящего времени действительного залога: A girl looking at you. Девушка, которая смотрит на тебя. Причастие Present Passive в функции определения имеет языковой аналог в русском – страдательное причастие настоящего времени: The books written during the war. Книги, написанные во время войны. Английские Present Active и Passive причастия отражают одновременность действий – то есть названное ими событие происходит вместе с событием сказуемого. Герундий не имеет аналога в русском языке и образуется при помощи суффикса –ing.

Теперь нами будут рассмотрены синтаксические функции герундия: В предложении он может стоять на следующих позициях:

  • 1. В функции подлежащего: Diving is the most interesting thing I’ve ever tried. Дайвинг – самая интересная вещь, которой я занимался.
  • 2. В функции части составного именного сказуемого: My job is teaching children. Моя работа – учить детей.
  • 3. В функции части составного аспектного сказуемого: When will you stop kidding me? Когда ты перестанешь надо мной шутить?
  • 4. В функции дополнения: I don’t mind helping him. Я не возражаю ему помочь.
  • 5. В функции несогласованного определения: There are hundred ways of avoiding such a problem. Есть сотня способов избежать этой проблемы.
  • 6. В функции обстоятельства времени: They married before leaving England. Они поженились до отъезда из Англии.
  • 7. В функции обстоятельства образа действия: You cannot help him by sitting here and crying. Вы не можете ему помочь, сидя здесь и рыдая. Sara went out without telling a word. Сара вышла, не сказав ни слова.

 

К теме: английский язык, неличные формы глаголов английского языка, смотрите уроки про глаголы английского языка:

спряжение глаголов в английском языке

таблица форм глаголов английского языка

английские глаголы движения

Заявка на бесплатный урок

Добавить комментарий